Our ABC Online一對一線上英文教學 網站http://www.ourabc-online.url.tw
想說一口流利的英語嗎? 須線上英文一對一家教嗎? 要線上學英文嗎? 請參閱我們網站 歡迎申請免費試上課哦~~

目前分類:好聽的英文歌-中英文歌詞/單字註解 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

有興趣學英文者, 歡迎加入一對一線上英文課程

 

 

 

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Just stop your crying

停止你的哭泣

It’s a sign of the times

是時候了

Welcome to the final show

歡迎來到最後的演出

Hope you’re wearing your best clothes

希望你穿了最棒的服裝

You can't bribe the door on your way to the sky

你無法賄賂前往天堂的大門

You look pretty good down here

你在下面這看起來非常好

But you ain't really good

但你不是真的那麼好

 

We never learn, we’ve been here before

我們從不學會, 我們以前經歷過的教訓

Why are we always stuck and running from

以致為什麼我們總是被困住和逃離

The bullets?

那些子彈(那些險境)

The bullets

那些子彈(那些險境)?

We never learn, we've been here before

我們從不學會, 我們以前經歷過的教訓

以致為什麼我們總是被困住和逃離

The bullets?

那些子彈(那些險境)

The bullets

那些子彈(那些險境)?

 

Just stop your crying

停止你的哭泣

It’s a sign of the times

是時候了

We gotta get away from here

我們得逃離這一切

We gotta get away from here

我們得遠離這一切

 

Just stop your crying

停止你的哭泣

It will be alright

不會有事的

They told me that the end is near

他們跟我說終點就快到了

We gotta get away from here

我們得逃離這一切

 

Just stop your crying

停止你的哭泣

Have the time of your life

好好珍惜你的人生時光

Breaking through the atmosphere

打破這氣氛

And things are pretty good from here

接下來的情況會非常好的

Remember everything will be alright

記得一切都不會有事

We can meet again somewhere

我們會在某處再相見的

Somewhere far away from here

就在遠離這一切的地方

 

We never learn, we’ve been here before

我們從不學會, 我們以前經歷過的教訓

Why are we always stuck and running from

以致為什麼我們總是被困住和逃離

The bullets?

那些子彈(那些險境)

The bullets

那些子彈(那些險境)?

We never learn, we’ve been here before

我們從不學會, 我們以前經歷過的教訓

Why are we always stuck and running from

以致為什麼我們總是被困住和逃離

The bullets?

那些子彈(那些險境)

The bullets

那些子彈(那些險境)?

 

Just stop your crying

停止你的哭泣

It’s a sign of the times

是時候了

We gotta get away from here

我們得逃離這一切

We gotta get away from here

我們得遠離這一切

Just stop your crying baby

止住你的哭泣 寶貝

It will be alright

不會有事的

They told me that the end is near

他們跟我說終點就快到了

We gotta get away from here

我們得逃離這一切

 

We never learn, we’ve been here before

我們從不學會, 我們以前經歷過的教訓

Why are we always stuck and running from

以致為什麼我們總是被困住和逃離

The bullets?

那些子彈(那些險境)

The bullets

那些子彈(那些險境)?

We never learn, we’ve been here before

我們從不學會, 我們以前經歷過的教訓

Why are we always stuck and running from

以致為什麼我們總是被困住和逃離

The bullets?

那些子彈(那些險境)

The bullets

那些子彈(那些險境)?

We don't talk enough

我們說得還不夠

We should open up

我們應該敞開心胸

Before it's all too much

在一切多到難以承受前

Will we ever learn?

我們學得會嗎?

We've been here before

我們以前經歷過的教訓

It's just what we know

這是我們都知道的

Just stop your crying baby

停止你的哭泣 寶貝

It’s a sign of the times

是時候了

We gotta get away

我們得走了

We got to get away

我們必須走了

We got to get away

我們必須走了

We got to get away

我們必須走了

We got to get away

我們必須走了

We got to, we got to

我們必須...

We got to, we got to

我們必須...

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I love it when you call me señorita
我愛上了你輕喚我 “小姐(西班牙文)” 

I wish I could pretend I didn't need ya
多希望我能裝作不需要你

But every touch is oh la la la
但你的每個觸碰……

It's true la la la
都是確實存在的

Oooh I should be running
我應該逃開的

Oooh you keep me coming for ya
但你不斷地令我往你前進


Land in Miami
身處邁阿密

The air was hot from summer rain
在夏季雨後的濕熱空氣

Sweat dripping off me
汗水不停從身上落下

Before I even knew her name la la la
在我知道她的名字之前

It felt like oooh la la la
那感覺就像……

Yeah no

Sapphire moonlight
藍寶石般的月光灑落

We danced for hours in the sand
我們在海邊的沙灘上共舞了數個小時

Tequila sunrise
直到如龍舌蘭般的日出曙光

Her body fit right in my hands la la la
她的身體曲線貼合在我的雙手上

It felt like oooh la la la yeah
那感覺就像……


I love it when you call me señorita
愛上了你呼喚我為“小姐”

I wish I could pretend I didn't need ya
多麼希望能裝作不需要你

But every touch is oh la la la
但你的每個觸碰……

It's true la la la
都是如此真實的

Oooh I should be running
我應該逃離的

Oooh you know I love it when you call me señorita
你知道,我最愛你喚我為 “小姐” 

I wish it wasn't so damn hard to leave ya
多希望離開你對我來說並非如此地困難

But every touch is oh la la la
但你的每個觸碰就像……

It's true la la la
是確真切實的

Oooh I should be running
喔,我早該逃離的

Oooh you keep me coming for ya
但你卻不斷地使我往你向前


Locked in the hotel
關在飯店房裡

There's just some things that never change
有些事情就是無法改變

You say that we're just friends
你說,我們只是朋友

But friends don't know the way you taste la la la
但所謂的朋友並不知道你嚐起來如何

Cause you know it's been a long time coming
因為你明白這關係已持續了許久

Don't you let me fall
不就是要讓我墜落

Oooh, when your lips undress me
喔,當你的唇缷下我的偽裝

Hooked on your tongue
你的舌尖勾上了我

Oooh love, your kiss is deadly
喔,親愛的,你的吻是致命的

Don't stop
別停下來


I love it when you call me señorita
我喜歡你喚我 “小姐” 

I wish I could pretend I didn't need ya
多希望能裝作不需要你

But every touch is oh la la la
但你的每個觸碰……

It's true la la la
是確實真切的

Oooh I should be running
喔,我應該離開

Oooh you know I love it when you call me señorita
但你知道,我愛你喚我 “小姐” 

I wish it wasn't so damn hard to leave ya
多麼希望離開你並不那麼困難

But every touch is oh la la la
但你的每個觸碰……

It's true la la la
都是確實真切的

Oooh I should be running
喔,我應該逃離的

Oooh you keep me coming for ya
但你卻使我離不開你


All along I've been coming for you(For you)
一直以來我都是為了你而來的(為了妳)

And I hope it meant something to ya
而我希望那些對妳都是有意義的

Call my name I'll be coming for ya
只要呼喚我,我將為妳而來

Coming for ya, coming for ya, coming for you
為你而來

For ya
為了你

For ya
為了你
 
Oh, she loves it when I call
喔,她愛上了我的呼喚
 
For ya
一切都是為了你

Oooh I should be running
喔,我應該離開的

Oooh you keep me coming for ya
但你卻使我無法自拔
 
 
 
 
聽學英 學英文 想說一口流利英語嗎?
歡迎來線上免費試上英文課程哦~~
中外籍線上家教通通有, 全部一對一
詳情請參閱官網, 請點繫以下圖片:
線上助理Jean     Skype ID:service_jean       LINE ID:ourabc168
 
 
 
 
 
 
 
文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Does the heavy workload make you stressed out?

What else at work is stressing you out?

Listening to music is one of good ways to make yourself feel less stressed/stressful. 

In this song, people got the same reminder as you like "Wake Up! You Need To Make Money." 

You ain't alone. We ain't, either.   




I wish I found some better sounds no one's ever heard,

我希望我能找出更棒的 從來沒有人聽過的旋律

I wish I had a better voice that sang some better words,

我希望我擁有更美的歌聲來唱出更好的字句

I wish I found some chords in an order that is new,

我希望我能找到一些新的和弦

I wish I didn't have to rhyme every time I sang,

我希望我不必每次唱歌都要押韻

I was told when I get older all my fears would shrink,

小時候有人告訴我 等你長大 我的恐懼都會縮小

But now I'm insecure and I care what people think.

但現在 我很不安 在意別人怎麼看待我

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我的名字是"模糊臉" 我很在乎你怎麼看我

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我的名字是"模糊臉" 我很在乎你怎麼想我

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

希望我們能倒轉時間 回到以前美好的時光

When our mama sang us to sleep but now we're stressed out.

那些我們的媽媽唱著歌曲哄我們入睡的日子 但現在 我們覺得壓力很大

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

希望我們能反轉時空 回到以前美好的時光

When our mama sang us to sleep but now we're stressed out.

那些我們的媽媽唱著歌曲哄我們入睡的日子 但現在 我們覺得壓力好大

We're stressed out.

我們的壓力好大

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,

有時候 有種味道會讓我想起我的童年

How come I'm never able to identify where it's coming from,

但怎麼我卻無法認出那味道來自哪裡

I'd make a candle out of it if I ever found it,

如果我能認出 我會把那味道做成蠟燭

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one,

試著賣出去 不會賣光的 我可能只能賣出一根

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose,

買下的人會是我哥 因為我們有個相同的鼻子

Same clothes, home grown, a stone's throw from a creek we used to roam,

相同的衣服 土生土長 在曾經漫游過的小溪裡打水漂

But it would remind us of when nothing really mattered,

但那味道會提醒我們 這些過去的事不重要了

Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter.

在學生貸款買來的房子和樹屋之間 我們都會選擇後者 

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我的名字是"模糊臉" 我很在乎你怎麼看我

My name's 'Blurryface' and I care what you think.

我的名字是"模糊臉" 我很在乎你怎麼想我

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

希望我們能倒轉時間 回到以前美好的時光

When our mama sang us to sleep but now we're stressed out.

那些我們的媽媽唱著歌曲哄我們入睡的日子 但現在 我們覺得壓力很大

Wish we could turn back time, to the good ol' days,

希望我們能反轉時空 回到以前美好的時光

When our mama sang us to sleep but now we're stressed out.

那些我們的媽媽唱著歌曲哄我們入睡的日子 但現在 我們覺得壓力好大

We used to play pretend, give each other different names,

我們以前曾玩扮家家酒 幫對方取不同的名字

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,

我們會做一架火箭 然後讓它飛得好遠

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,

曾夢想當個太空人 但現在 別人正對著我們嘲笑

Saying, "Wake up, you need to make money."

說著:"醒醒吧 你還要賺錢呢"

Yo.

 We used to play pretend, give each other different names,

我們以前曾玩扮家家酒 幫對方取不同的名字

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away,

我們會做一架火箭 然後讓它飛得好遠

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face,

曾夢想當個太空人 但現在 別人正對著我們嘲笑

Saying, "Wake up, you need to make money."

說著:"醒醒吧 你還要賺錢呢"

Yo.

 

Our ABC Online 一對一線上英文教學官網 手機版連結

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

There used to be a graying tower alone on the sea
海面上曾矗立著一座灰色高塔
You became the light on the dark side of me
妳成了我黑暗面的光
Love remained a drug that’s the high and not the pill
愛如迷幻藥般頑強
But did you know that when it snows
妳可知道下雪時
My eyes become large
我睜大雙眼
And the light that you shine can be seen
妳發出的光芒可被看見

Baby, I like compare you to a kiss from a rose on the gray
寶貝, 我把你比作灰暗中的玫瑰之吻
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah~
哦, 越是了解妳, 覺得你越陌生~
Now that your rose is in bloom
此刻妳的玫瑰正盛開
A light hits the gloom on the gray
如劃破灰暗的一道光

There is so much a man can tell you
一個男人可以告訴妳很多很多
So much he can say
他會說妳多麼重要 :
You remain my power, my pleasure, my pain
"你是我的力量, 我的歡樂, 我的痛苦"
Baby, To me
寶貝, 對我來說
You’re like a growing addiction that I can’t deny
你是個戒不掉的癮
Won’t you tell me, is that healthy, baby?
你說這正常嗎? 寶貝

But did you know that when it snows
妳可知道下雪時
My eyes become large
我睜大雙眼
And the light that you shine can’t be seen
妳的光芒我無法直視

Baby, I like compare you to a kiss from a rose on the gray
寶貝, 你如同灰暗中的玫瑰之吻
Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah~
越是了解妳,卻覺得你越神秘
Now that your rose is in bloom
此刻妳的玫瑰正盛開
A light hits the gloom on the gray
如劃破灰暗的一道光

 

 

 


 
文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Sharing a beautiful music video with you all~~ 

Hope you can like it. 

Hey ma, I know you like the game to come out and play now cause my heart is yours.

Take care now, got a winning hand, so come on and play now, play now.

Hey ma, never seen a girl looking like you do.

Hey ma, when I close my eyes, I dream of you.

Hey ma, let me give you all I can. Let me be your biggest fan. Baby, try and understand.

Hey ma, I know you like the game to come out and play now cause my heart is yours.

Take care now, got a winning hand, so come on and play now, play now.

Hey ma, I know you like the game to come out and play now couse my heart is yours.

Take care now, got a winning hand, come on and play now .

Hey ma, you belong to me, I belong to you.

Hey ma, we can drive around and I'll guide you through.

Hey ma, I'll be taking care of you and I hope you'll do it too. Baby, life is a game for two.

Cause you kno' I'm a ladykillah.

Nobody realah Hermano Loco cause I gotta pay my billah.

Fire on the track is like a lion out of cage if you wanna feel this shit is the golden age.

All I ever needed in my life is the only one who gets me right.

If you let me then come on tonight, I'm gonna make you feel right.

Hey ma, I know you like the game to come out and play now cause my heart is yours.

Take care now, got a winning hand, so come on and play now, play now.

Hey ma, I know you like the game to come out and play now couse my heart is yours.

Take care now, got a winning hand, so come on and play now.

Just let me tell you one more time how beautiful you are.

I look up to the stars and all I see is us.

So tell me baby how much you want me?

Hey ma, I know you like the game to come out and play now cause my heart is yours.

Take care now, got a winning hand, so come on and play now, play now.

 

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是一首歌詞簡單又好聽的英文歌曲 朗朗上口值得一學

不過

有人說主唱Jake Roche一張包包臉卻要裝酷 實在有準 hahaha...

這團體翻唱這首歌的點閱率很高

挑出此版附中英文歌詞 中文有稍美化語境 (又開車又合音....good job)

1. kick-start [ˋkɪk͵stɑrt] => V.啟動 開始 用腳踢壓發動 N.起動踏板 Joining a great company can kick start your career and contritube to a sustainable tomorrow. 加入一個優良的公司可以開啟你的職業生涯和促成有一定生活水平的未來. (contribute [kənˋtrɪbjut] => (+to)捐助 貢獻 促成) (sustainable [səˋstenəb!] => 能長期維持的 永續的 能保持在一定水平的)

2. tear [tɛr] => V.N.撕開 拉掉 扯破 撕裂處 (過去式tore [tɔr] 過去分詞torn [tɔrn]) I once saw a man tear a telephone directory in half.  我有一次看見一個人把電話簿撕成了兩半. V.N.流淚 眼淚 Wiping a tear away, she took a sip of chocolate milk. 她一邊拭去眼淚,一邊啜了一口巧克力奶. (wipe [waɪp] => V.N.擦 抺) She burst/bursted into tears. 她突然哭了起來. (burst into [bɝst] => 突然)

3. 單字註解由Our ABC Online提供。如果想加速說得一口流利的英文, 可以參加我們專業的線上課程, 和中/外籍家教互動學習唷~~歡迎預約免費試上課

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Nice weather on the quiet beach   we walk along

Listening to the soft music   we sing along

Seen  from  your  eyes     you have me in your heart

Thanks to the God     we met each other

In our memories     every moment of being moved lasts forever

Wish all of us     a sweet Valentine's Day   

                                                                         above by - Our ABC Online

歌詞 Lyrics

1. figure out [ˋfɪgjɚ][aʊt] => 計算出 想出 弄明白 解決 Have you figured out how much the holiday will cost? 你算出這假期要花多少錢了嗎? I can't figure out what he was hinting at. 我想不出他在暗示什麼 (hint [hɪnt] => V.N. 暗示)

2. common ground [ˋkɑmən][graʊnd] => 共同點 交集 共識 People like to live with the ones who have common ground. 人們喜歡與自己有著共同點的人生活相處在一起 They are trying to find common ground on the best way to work together. 他們正試著找出相互合作的共同利益.

3. 單字註解由Our ABC Online提供。如果您想克服口說英文的障礙, 可以參加我們專業的線上課程, 和中/外籍英文家教一對一互動學習唷~~歡迎預約免費試上課

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. shelter [ˋʃɛltɚd] => V.N.遮蔽 保護 躲避 (+from) The house sheltered us from the storm. 這房子遮擋著使我們免遭暴風雨淋. He is trying to shelter his boss from criticism. 他極力為老板擋住外界的批評. They sheltered from the sun under a tree. (=They took shelter from the sun under a tree.) 他們躲在樹底下乘涼. Food, clothing and shelter are all basic necessities of life. ,,住所是生活的基本必需品.

2. get => 使…..一直做某事或者處於某狀態 You got me dancing. Can you get the machine running?

3. sip [sɪp] => V.N.啜飲 Should we sip water or gulp it? 我們應該小口地喝水還是大口喝水? (gulp [gʌlp] => 狼吞虎嚥) This liquor is strong. I can only take a sip. 這酒很烈,我只能喝一小口. (liquor [ˋlɪkɚ] => )

4. bet [bɛt] => V.N.敢斷定 打賭 I bet (you) (that) she is on the wrong side of forty. 我敢肯定她已40多歲了. He made the bet that he would win the game. 他和別人打賭說他會贏得這場遊戲比賽. I bet $30 on the red horse. =I made a 30-dollar bet on the red horse. (=I bet $30 that the red horse would win.) 我賭30美元在那匹紅馬身上.

5. strung-out [͵strʌŋˋaʊt] => 毒癮的

6. hazy [ˋhezɪ] => 模糊的 有薄霧的 朦朧的 He’s a bit hazy about how to do next? 他有點不清楚下一步該怎麼做? The mountains were hazy in the distance. 遠處的群山在朦朧霧靄之中.

7. odds [ɑds] => 機會 成功的可能性 差別The odds are against us. 我們成功的機會很小. The odds are in their favor. 他們成功的機會很大. It makes no adds whether you leave or stay. 你離開或留下來都没有差別. What’s the odds? (=What are the odds?) 有什麼關係(有什麼差別)? He’s often at odds with his father. 他時常和父親意見不一.

8. scatter [ˋskætɚ] => V.N.消散 分散 潰散 散布 When the tree falls, monkeys scatter. 樹倒猢猻散. Don’t scatter your money around. 別到處揮霍.

9. scream [skrim] => 刺眼 尖叫 放聲大哭或大笑

10. torture [ˋtɔrtʃɚ] => V.N. 烤打 酷刑 折磨

11. escape [əˋskep] => V.N. 逃跑 脫逃 逃避 避免 She listens to some music as an escape from the pressures of work. (=She escapes from the pressures of work by listening to some music.) 她聽些音樂以逃避工作上的壓力.

12. f airytale [ˋfɛrɪ͵tel] => 童話式的 童話故事

13. 以上, 單字註解由 Our ABC Online 提供。

14. 不敢開口說英文嗎 ? 英文還是說得卡卡的嗎 ? 想快速地說得一口流利的英文, 可以參加我們互動的線上英文課程, 和中/外籍英文家教一對一學習訓練唷~~歡迎預約免費試上課

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歌詞 Lyrics

 

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

 

 

 

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


 

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  1. Invincible [ɪnˋvɪnsəb!] => 無敵的 無法征服的 不屈不撓的 堅定不移的 Our manager has an invincible will. 我們的經理有著堅強的意志 Such an army will be invincible. 這樣的軍隊將是所向無敵的 Young people should never fail an invincible courage. 年輕人決不應該缺少大無畏的精神 (courage [͵kɝɪdʒ] => N.勇氣)
  2. fit in => V.相處融洽 適合/一致(+with) 插入(地方)/安排(時間) The new boy fitted in well with his roommates. 這位新生和室友們相處得很好 I’ll change my timetable to fit in with yours. 我將變更我的時間表以適應你的 His ideas didn’t quite fit in with our aims. 他的想法和我們的目標不完全一致 All the kids can fit in the back of the car. 所有的孩子都可以坐入車的後座 The doctor can’t fit in any more visits this week. 本週這位醫生無法再接診更多的病人
  3. clue [klu] => N.(解決疑案 問題等的)線索 跡象 提示(+to/+about) V.()……提供情況(+in/+up) There is no clue to the identity of the thief. 没有確認竊賊身份的線索 She will clue you up about this. 她將為你提供這方面情況 Please clue me in on his girlfriend. 請告訴我有關他女朋友的事
  4. lane [len] => 車道 跑道 航道 The six-lane highway connects the two cities. 一條六車道的高速公路連接這兩個城市 The champion is running in lane 2. 冠軍正跑在第二跑道上 (champion [ˋtʃæmpɪən])
  5. 單字註解由Our ABC Online提供。如果您想快速地說得一口流利又漂亮的英文, 可以參加我們專業的線上課程, 和中/外籍英文家教一對一互動學習唷~~ 歡迎預約免費試上課
文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌就是有青春洋溢的fu


  1. insecure [͵ɪnsɪˋkjʊr] => 無安全感的
  2. what for => ()= for what為什麼 有時可用why替代
  3. flip [flɪp] => V.N.輕拋 輕彈 翻轉 快速翻閱 Let’s flip the coin to decide who should go first. 我們來拋硬幣決定誰先走Be sure to flip down your collar. 看看你領子翻好了没有 I’m learning how to do a back flip. 我正在學習如何後空翻 After flipping through some novels, she took one of them to the checkout counter. 在瀏覽了幾本小說後, 她選了其中一本到結帳櫃台.
  4. overwhelmed [͵ovɚˋhwɛlm] => 無法承受的 不知所措的
  5. smile at => ….微笑 If we smile at the world, it will smile back. 假如我們向世界微笑, 世界也會向我們微笑
  6. ain’t [ent] => ()= am not, are not, is not, have not, has not 的縮寫
  7. if only => .(表示現在/未來願望 用過去式表達)但願 如果該有多好 If only I were rich. 但願我很富有 If only I could speak good English. 如果我會說一口流利的英語該有多好. .(表示與過去事實相反的願望 用過去完成式表達)要是...就好了 If only I had remembered to set the alarm clock last night. 要是我昨晚記得設定閙鐘就好了.
  8. desperately [ˋdɛspərɪtlɪ] => 不顧一切地 拼命地 孤注一擲地 非常地 The man in the river desperately tried to reach the side. 那個落水的人拼命地想游到河岸邊 I’m desperately hungry. I could eat a horse! 我餓死了我可以吃下一頭馬.
  9. 單字註解由Our ABC Online提供。
  10. 如果您想快速地說得一口流利又漂亮的英文, 可以參加我們專業的線上課程, 和中/外籍英文家教一對一互動學習唷~~ 歡迎預約免費試上課

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一句是唱「阿嬤的」payphone 我没聽錯吧? 我確認到最後一句還是阿嬤的

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有一次在新竹東門城 看見一群年輕小伙子在跳舞 就用這首歌呢~

原版MV 附英文歌詞 :

翻唱好學 附中英文歌詞

1. swing [swɪŋ] => V.N.搖動 搖擺 擺蕩 揮動 秋千 轉向 He swings his arms when he walks. 他走路時擺動手臂 The swing of the ship made many people seasick. 船的搖擺使很多人暈船 The golfer took a swing at the ball. 打高爾夫球的人揮動球桿擊出了球 The kids tied a (piece of) rope to the tree and used it as a swing. 孩子們繫(一根)繩子在樹上當作秋千 Can you swing him round/around to our opinion? 你可以讓他轉而接受我們的觀點嗎 Voting showed a 10% swing to the Opposition. 投票結果顯示有10%的人轉而支持反對黨。 swinging [ˋswɪŋɪŋ] => 搖動的

2. vine [vaɪn] => 藤蔓(植物)

3. flash [flæʃ] => V.N.閃爍 閃光 閃光燈 一剎那 I’ll flash my headlight to make sure he sees us. 我會打開車前燈讓它閃爍以確保他能看見我們 The train passed me as quickly as a flash. 列車風馳電掣地從我面前開過 A flash of lightning is electricity jumping. 電光一閃是跳電 Did you use flash when you took these pictures? 你拍這些照片時有用閃光燈嗎 Inspiration came to me in a flash. 一瞬間我有了靈感 (inspiration [͵ɪnspəˋreʃən] => 靈感) Flashing => 閃爍的

4. seek [sik] => 尋找 探索 (過去式/過去分詞sought [sɔt]) seek out =>尋找出 探索出

5. bold [bold]=> 英勇的 大膽的 放肆的 厚顏無恥的 He is very brave, or rather very bold. 他很勇敢,或者應該說是很大膽(brave[brev]=> 勇敢的)(,or rather更確切地說) You are so bold that you never do something on second thought. 你太魯莽所以從不知深思熟慮後再做事 May I make bold to ask for help at such a late hour? 我可以冒昧地這麼晚了還來找您幫忙嗎

6. drown [draʊn] => 淹死 淹沒 沉沒 蓋過 It’s cruel to drown the cat in the river. 把貓淹死在河裡是件殘忍的事 (cruel[ˋkruəl]=>殘忍的 慘痛的) He turned up the radio to drown (out) the noise from next door. 他開大了收音機的音量以蓋過隔壁房子的噪音 It’s no use trying to drown your sorrows in drink. 想借酒消愁是於事無補的

7. 以上單字註解由Our ABC Online提供

8. 如果您想快速地說得一口流利又漂亮的英文, 可以參加我們互動的線上一對一英文課程, 和中/外籍家教學習英文唷~~ 歡迎預約免費試上課

 

 

 

 

 

文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泰勒絲1989專輯裡的這首Style非常好聽 小編更喜歡這個版本 希望您也喜歡

[Verse 1]
Midnight, you come and pick me up, no headlights /午夜 你開車來載我 私人行程
Long drive, could end in burning flames or paradise /愛情長途行駛 盡頭是地獄 還是極樂世界
The end of you, oh, it's been a while since I've even heard from you /到了末期 我已有段時間沒聽到你的消息
I should just tell you to leave cause I /我該告訴你直接離去 因為
Know exactly where it leads but I /我清楚未來的路 會是怎樣
Watch it go round and round each time /但我卻讓情 不斷迴轉
 
[Chorus]
You got that James Dean daydream look in your eye /你的眼神透露 做青年偶像的大夢想
And I got that red lip, classic thing that you like /而我有著 紅唇 你喜愛的古典文藝風
And then we go crashing down, we come back every time /每次的吵鬧 都能安然和好
Cause we never go out of style, we never go out of style /因為這是我們的獨特風格 我們的情侶風範
You've got that long hair slick back, white t-shirt /你有那滑順秀髮 結實背肌 招牌白衫
And I got that good girl fate and a tight little skirt /而我有 乖乖名牌 與那連身短裙
And then we go crashing down, we come back every time /每次的吵鬧 都能安然和好
We never go out of style, we never go out of style /這是我們的獨特風格 我們的情侶風範
 
[Verse 2]
So it goes, he can't keep his wild eyes on the road /旅程繼續 他很不安份的 開著車一邊偷瞄我
Takes me home, lights are off he's taking off his coat /帶我回家 燈火熄滅 他正脫去身上衣物
I say "I've heard that you've been out and about with some other girl" /我說 "聽說你跟某個女孩有約"
He says "What you've heard is true but I /他坦然承認 但
Can't stop thinking about you and I." /對我們的愛 無法自拔
I said "I've been there too a few times" /我回 沒關係 我也有這樣的經驗
 
[Chorus]
You got that James Dean daydream look in your eye /你的眼神透露 做青年偶像的大夢想
And I got that red lip, classic thing that you like /而我有著 紅唇 你喜愛的古典文藝風
And then we go crashing down, we come back every time /每次的吵鬧 都能安然和好
Cause we never go out of style, we never go out of style /因為這是我們的獨特風格 我們的情侶風範
You've got that long hair slick back, white t-shirt /你有那滑順秀髮 結實背肌 招牌白衫
And I got that good girl fate and a tight little skirt /而我有 乖乖名牌 與那連身短裙
And then we go crashing down, we come back every time /每次的吵鬧 都能安然和好
We never go out of style, we never go out of style /這是我們的獨特風格 我們的情侶風範
 
[Bridge]
Take me home /帶我回家
Just take me home /不用解釋
Just take me home /將我 帶回家
 
[Shortened Chorus]
You got that James Dean daydream look in your eye /你的眼神透露 做青年偶像的大夢想
And I got that red lip, classic thing that you like /而我有著 紅唇 你喜愛的古典文藝風
And then we go crashing down, we come back every time /每次的吵鬧 都能安然和好
Cause we never go out of style, we never go out of style /因為這是我們的獨特風格 我們的情侶風範
 
(如有版權問題, 請告知Our ABC Online, 必速移除)
 
如果您想快速地說得一口流利又漂亮的英文, 可以參加我們專業的線上課程, 和中/外籍英文家教一對一互動學習唷~~ 歡迎預約免費試上課
文章標籤

Our ABC Online 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2